您现在的位置:  > 合同范本 > 服务合同 > 翻译服务合同 > 文章内容

阶梯翻译服务中心笔译合同

       合同编号:      
                                  订单号:
甲 方:  
乙 方:阶梯翻译服务中心

关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,双方经过认真协商,特制订合同如下:

一、 文稿类型及翻译时间:

甲方委托乙方翻译,资料共___  __份,共___  __字,名称为:          。原文为    , 译文为    。双方约定翻译交稿日期为:_   年   月   日。

二、 交稿及费用结算:

1. 乙方负责将甲方文件翻译完毕,一并向甲方提供一份电子文档(通常文字处理以WORDxp)。

2. 无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,以Microsoft Word菜单“工具-字数统计-字符数(不计空格)”所显示的数字为准。本次翻译稿件合计约__   __字,双方同意以_______元人民币/千中文字予以结算,总计为:_______元人民币

3. 甲方应在翻译稿件交付时即支付乙方总价的___  __%,即___  __元定金。双方约定全部余款付款日期为   年    月   日;未按期支付款项的,从逾期之日起按每天所欠款额的5‰计收滞纳金。

三、 双方权利义务:

1. 甲方须保证其翻译稿件来源合法,乙方翻译完成后的资料版权由甲方享有;

2. 乙方将负责翻译的通顺、可读、严谨及一致性,但无法一定保证达到某种效果,并对其发生的直接或间接后果不予负责;

3.  如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应轻微修改,乙方应给予配合免费做出修订,但不包括甲方新增加、修订的部分。根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。

首页 1 2 尾页

  姓名:考试站(www.examzz.com)

  2012年12月8日

文章责编:考试站(www.examzz.com)  
看了本文的网友还看了
·翻译合作合同  (2012-12-08)
·委托翻译合同样本  (2012-12-08)
·英译汉翻译服务合同  (2012-12-08)
·标识标牌双语翻译服务委托合同  (2012-12-08)
文章搜索
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
暂时没有记录
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
暂时没有记录
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
实用文档栏目导航
版权声明:如果入党资料网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@examzz.com,我们将会及时处理。如转载本入党资料网内容,请注明出处。