2014年职称英语卫生类阅读判断文章练习四_第4页

考试站(www.examzz.com)   【考试站:中国教育考试第一门户】   2014年2月27日

  4.B请注意第三段最后一句的was also being treated,尤其是also,说明他服用安眠药的同时也服用治呕吐的药,故不是单纯后一种药引起他的车祸。
  5.C第四段第一句说,FDA没有说它调查了多少昏昏迷迷开车的事例,因此我们并不知道它是否做过大量调查。
  6.A第四段尤其是其中的第三句说到,服用安眠药以后有人昏昏迷迷开车,有人梦游,因此梦游属于副作用之一。
  7.B最后一段说到,只要服安眠药时按说明书服用而且不喝酒,危险行为就会减少,因此副作用并不是不可避免。
  译文:催眠安眠药副作用不可轻视
  美国食品及药品管理局规定,商家必须在治疗睡眠障碍的13种药物上附上语气坚定的新的警告语;同时规定安眠药生产厂家应向病人解释清楚如何安全服药。
  上周三,食品及药品管理局宣称,有些安眠药会产生意想不到的危险后果,包括威胁生命安全的过敏性反应,以及人们服药后的奇怪行为,例如有的人会在梦游时做饭、进食甚至开车。但是后来对自己睡着时的活动却全然不知。
  去年,美国国会官员,罗得岛会议员代表Patrick Kennedy说他就有驾车梦游的事,把车撞到类立法人员办公楼附近的安全栅栏上。幸亏事故发生在深夜,所以无人受伤。Kennedy说,那天晚上睡前他服用了安眠药,也服用了使人困倦的胃药。
  食品及药品管理局并没有说明类似的有记载的驾车梦游的事件有多少。然而,《纽约时报》去年报道类有关人们承认自己服用Ambien安眠药后有奇怪梦游行为的事件,包括梦游与驾车梦游。也有人在早晨醒来后发现自己梦游时做过饭或吃过东西,但是却不能回忆起睡梦中的行为。
  食品及药品管理局的一位官员说,治疗睡眠障碍的药物产生类似的严重副作用是比较少见的。不过,他也说道,可能实际病例要比报道的多。他说,食品及药品管理局认为如果人们按照说明谨慎服药,并且服药时不喝酒,这样的危险行为就会减少。食品及药品管理局已经向药品生产厂家提出建议,希望他们能针对这一问题进行研究。
首页 1 2 3 4 尾页

相关文章